• 从今以后,我们在加油站见面

    从今以后,我们在加油站见面

    一、从此,我们在加油站约会(论文文献综述)罗琳[1](2020)在《文学翻译的互文性策略研究——三部译着的翻译报告》文中研究指明本次翻译实践基于笔者已经出版的三部英译汉译着撰写...
  • 论中日汉语词汇的交互影响

    论中日汉语词汇的交互影响

    一、试论中日汉字语汇的交互影响(论文文献综述)王确[1](2021)在《中日交流史中作为学科命名的“美学”概念》文中提出"美学"这一汉字命名是一个中国美学起...
  • 走出中国英语教学的历史误区——外语教学的哲学思考

    走出中国英语教学的历史误区——外语教学的哲学思考

    一、走出中国英语教学的历史误区——外语教学的哲学思考(论文文献综述)张玉娴[1](2021)在《全球化与本土化的辩证:美国IB项目研究》文中进行了进一步梳理随着全球化的发展,国...
  • 英式英语和美式英语在语言使用上的差异

    英式英语和美式英语在语言使用上的差异

    一、英国英语和美国英语语言用法上的不同(论文文献综述)李芳蕾[1](2020)在《功能对等理论视角下的学术文本翻译——以《礼貌语用学》(7-9章)汉译为例》文中研究表明学术文本...
  • 《天色》汉译解析

    《天色》汉译解析

    一、TheColourofTheSky的中文翻译分析(论文文献综述)余芬[1](2021)在《术语学视阈下陶瓷典籍中“青”的英译研究》文中指出孙明欣[2](2021)在《“天”...
  • 外语教学如何迎接21世纪的挑战?——来自香港高校翻译教学的启示

    外语教学如何迎接21世纪的挑战?——来自香港高校翻译教学的启示

    一、外语教学如何迎接21世纪的挑战?——香港高校的翻译教学给我们的启示(论文文献综述)曹斌华[1](2021)在《设计基础课程的整合与重构——以南京艺术学院教学实验为例》文中提...